Xin Xin Ming

Post your thoughts and views here.

Moderators: eye_of_tiger, shalimar123

Post Reply
User avatar
Sorrow
Posts: 219
Joined: Fri Feb 23, 2007 6:39 pm

Xin Xin Ming

Post by Sorrow » Mon Feb 11, 2008 4:41 pm

Hi community, many of you came to this forum seeking the truth, I guess that was the case with me.
Recently i found this wonderful song that is so to the point and authentic.
I hope this song will asist you in your path, it helped me a lot.
Enjoy!

This is also known as the book of nothing.
Osho said for this to be best book(song) ever written!

by Seng Can(T’san), Third Zen(Ch’an) Patriarch in China
translated by Lok Sang Ho, Lingnan University

至道無難  唯嫌揀擇  但莫憎愛  洞然明白  毫釐有差  天地懸隔

欲得現前  莫存順逆  違順相爭  是爲心病  不識玄旨  徒勞念靜

圓同太虛  無欠無餘  良由取捨  所以不如  莫逐有緣  勿住空忍

一種平懷  泯然自盡  止動歸止  止更彌動  唯滯兩邊  寧知一種;

The Way of the supreme is not difficult,
If only people will give up preferences.
Like not, dislike not.
Be illuminated.

If you are off by a millimeter,
You will be off by as much as earth is separate from heaven.
If you want to see Truth,
Call no life experience favorable or unfavorable.

To be caught between favorable and unfavorable
Is the sickness of the mind.
If you miss this key point,
Any practice of meditation would only be a waste of time.

The All-Roundedness is like the vast emptiness.
There is nothing lacking, and nothing in excess.
Only the discriminating mind
Renders the All-Roundedness not whole….

Do not pursue the transient,
Do not dwell in emptiness.
Keep to equanimity,
Forget yourself.

If you want to stop an action and so restore stillness
You will only end up putting in more action.
People are always stuck at the two extremes—
If only they know the One (Mind)!


一種不通  兩處失功  遣有沒有  從空背空  多言多慮  轉不相應

絕言絕慮  無處不通  歸根得旨  隨照失宗  須臾返照  勝卻前空

前空轉變  皆由妄見  不用求真  唯須息見  二見不住  慎勿追尋

才有是非  紛然失心  二由一有  一亦莫守  一心不生  萬法無咎;

* * * * *

If you miss the One (Mind),
You would miss the two:
When you want to chase away existence,
You betray emptiness just as you espouse emptiness.

The more you talk and worry,
The more you sever your link with reality.
When you give up talk and worry
You will encounter no obstructions wherever you go….

Go back to your roots and you will see the key point.
Go where the images go, and you will lose the purpose of your training.
The moment you follow the images
All your previous practice on emptiness will be overtaken.

This degeneration of your previous practice on emptiness
Arises because of false perspectives.
There is really no need to go after the Truth
But there is indeed a need to extinguish biased views.

Do not dwell in the two biased views.
Make sure you do not pursue.
The moment you think about right and wrong
The moment you unwittingly lose your true mind.

The two biased views arise from the false mind.
So do not be stuck with your false mind.
When mental images no longer arise
Everything will be just fine….

無咎無法  不生不心  能隨境滅  境逐能沈  境由能境  能由境能

欲知兩段  元是一空  一空同兩  齊含萬像  不見精粗  寧有偏黨

大道體寬  無易無難  小見狐疑  轉急轉遲  執之失度  心入邪路

放之自然  體無去住  任性合道  逍遙絕惱  繫念乖真  昏沈不好;

* * * * *

There isn’t anything wrong; there isn’t any object.
Nothing arises because the false mind does not even exist.
The actor vanishes with the context.
The context disappears and the actor is gone.

The context arises because of the actor.
The actor arises because of the context.
Wish people knew that both the actor and the context
Are empty in essence.

The false mind and the two views are all empty.
This encompasses all phenomena.
Do not distinguish the fine from the coarse.
This way you can avoid bias.

The great Way is broad.
It is neither easy nor difficult.
When the eye with a tiny view doubts
There will arise rapid turns and slow tracks.

Once you lose prudence
You will head straight into the wrong way.
If you relax and take it easy
Your body will neither go forward nor stay behind.

Your nature becomes one with the Way.
With worries gone, you will be your true self.
If you get bogged down by thoughts
You just sink into a dreamy world….

不好勞神  何用疏親  欲趣一乘  勿惡六塵  六塵不惡  還同正覺

智者無爲  愚人自縛  法無異法  妄自愛著  將心用心  豈非大錯

迷生寂亂  悟無好惡  一切二邊  妄自斟酌  夢幻虛華  何勞把捉

得失是非  一時放卻  眼若不眠  諸夢自除  心若不異  萬法一如;

* * * * *

If you get weary with anxiety
Neither your close ones nor your more distant acquaintances can help.
If you want a vehicle to take you to the reality
You must not reject the sensory world.

Only when you do not reject the sensory world
Can you return to right consciousness.
The wise ones never pursue anything;
The foolish ones always get tied up in knots.

There is really no other teaching.
Only the foolish ones chase after they don’t know what.
Whether you drive your mind or your mind drives you
You make a grave error.

In bewilderment you derive a sense of false stillness or confusion.
Better, refrain from favor or disfavor.
Both the two biased extremes
Arise from the calculating mind.

Dreamy worlds and false flowers
Need never be grasped and disposed of.
Any sense of gain or loss, right or wrong, however,
Do give up momentarily.

If the eyes aren’t asleep
All the dreams are gone.
If the mind does not make any distinctions
All the phenomenal world will be one with reality.


一如體玄  兀爾忘緣  萬法齊觀  歸復自然  泯其所以  不可方比

止動無動  動止無止  兩既不成  一何有爾  究竟窮極  不存軌則

契心平等  所作俱息  狐疑盡淨  正信調直  一切不留  無可記憶

虛明自照  不勞心力  非思量處  識情難測  真如法界  無他無自;

When you see reality as a mystical whole,
Immediately there will be no more conditional existence.
As you look at the entire phenomenal world with the same mind
You return to nature as it is.

When subject and object exist no more
The entire world will not be the same.
There will be no action because actions have stopped;
There will be no inaction because inactions have been activated.

With both action and inaction gone,
Where is the false mind?
When the ultimate reality is realized,
No more rules can you find….

Thereupon the mind assumes equanimity.
There will be nothing more to do.
All doubts are swept away.
Only then the truthful, straight mind obtains.

Nothing is left behind.
Nothing is left to recall.
The empty enlightenment illuminates itself.
There is no need for the slightest mental effort.

It is a realm beyond thinking,
A realm beyond the apprehension of reasoning and emotions.
A realm of reality as it is,
Concepts about the self and the others vanish….

要急相應  唯言不二  不二皆同  無不包容  十方智者  皆入此宗

宗非促延  一念萬年  無在不在  十方目前  極小同大  忘絕境界

極大同小  不見邊表  有即是無  無即是有  若不如是  必不須守

一即一切  一切即一  但能如是  何慮不畢  信心不二  不二信心;

* * * * *

If you want a quick dialogue with reality
Just avoid the two extremes.
When there is no hang-up with the two extremes
You will accommodate everything.

All the wise ones from the ten directions
Follow this same teaching,
A teaching that is neither hurried nor slow:
Yet one flash of thought is like ten thousand years.

The reality is everywhere.
It is in front of you, and in all the ten directions.
The extremely small is no different from the big
As you forget totally the context.

The extremely big is no different from the small
As you see no more the edge and the outer covering.
Existence is the same as emptiness.
Emptiness is the same as existence.

If it were not like this
You know it is not worth following.
In one you can see all.
In all you can see one.

If you can do this
You will have no worry that you will not see the ultimate.
The truthful mind is beyond the two views.
Beyond the two views is the truthful mind….


* * * * *
言語道斷  非去來今


Words and language fail,
For reality is neither the past and nor the future.
And it is not even the present.

Nicole
Posts: 2836
Joined: Sat Aug 19, 2006 5:11 pm

Post by Nicole » Mon Feb 11, 2008 5:25 pm

Thanks, Sorrow~!! :smt006
Nicely done to...
:smt020

User avatar
_Patt_
Posts: 200
Joined: Sun Dec 30, 2007 12:47 pm
Location: Shiny Place in Europe

Post by _Patt_ » Mon Feb 11, 2008 7:25 pm

Thanks for sharing!  :)

lighting strikes twice
Posts: 598
Joined: Tue Sep 18, 2007 2:01 am
Location: anywere and everywere

Post by lighting strikes twice » Mon Feb 11, 2008 7:33 pm

Love it! Thanks

Post Reply

Return to “General Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests